Close Menu
    Facebook X (Twitter) Instagram
    CNQ
    • Issues
      • Number 114
      • Number 113
      • Number 112
      • Number 111
      • Number 110
      • Number 109
      • Number 108
      • Number 107
      • Number 106
      • Number 105
      • Number 104
      • Number 103
      • Number 102
      • Archive
    • Magazine
      • About
      • Contests
      • Advertise
      • Submissions
      • Where to Buy
      • Subscribe
      • Promotional Subscriptions
      • Contact
    • Features
      • Web Exclusive
      • Essays
        • CanLitCrit Essay Contest
      • Interviews
      • Reviews
      • CNQ Abroad
      • Poetry
      • Short Fiction
      • The North Wing
      • The Dusty Bookcase
      • Profiles in Bookselling
      • Used and Rare
    CNQ

    David Goudreault’s Mama’s Boy
    Reviewed by Alex Good

    0
    By CNQ Team on July 18, 2018 Reviews
    Mama’s Boy
    By David Goudreault
    Translated by JC Sutcliffe Book*hug, 178 pages, $20

    Should we care about the company we keep in fiction?

    In recent years there have been at least a couple of prominent instances of Canadian (at least for prize purposes) novels where the protagonist’s moral character became an issue. Claire Messud had to defend her character, Nora, from The Woman Upstairs, from an interviewer who said she wouldn’t want to be friends with her. This led to a media debate over the question of likability in fiction, with the strong consensus, at least among literary types, being that it shouldn’t matter and that, in particular, it shouldn’t be a criticism levelled at female characters.

    This last point may be of particular significance, as a few years later it was Nino Ricci’s turn in front of a tribunal for his novel Sleep. It seemed that every reviewer of that book had to take a kick or two at failing academic David Pace. His crime? Sleeping around. This would not do, and whether it was the result of honestly held moral scruples or just virtue signalling to the masses, Sleep had to be held accountable.

    I couldn’t help thinking of these two cases when reading David Goudreault’s Mama’s Boy (a translation by JC Sutcliffe of La bête à sa mere). The narrator—who adopts different names throughout the novel—is a thoroughly awful person whose political incorrectness is the least of his legion faults. As a user and abuser of women he puts David Pace to shame. And yet he is likable: a contemporary version of the charming rogue or picaro scamming his way through various satirical misadventures. Even in these censorious times, when outrage has all but entirely replaced criticism, it would be hard to imagine a reviewer saying they didn’t enjoy Mama’s Boy because the narrator is a bad man.

    Tone is obviously a big part of the difference. Mama’s Boy is a comic novel: the story of an Untermensch whose delusions of grandeur and superiority are meant to provoke laughter. It seems everything the narrator deems useful to know is something he’s picked up in discussion forums on the internet (examples: “Women’s chests reveal a lot about their personality,” and “Greeks are very religious, it’s a genetic thing”). Internet learning has instilled in him the pride of the digitaldidact, which scorns the pretensions of formal education:

    I do things intuitively, I’m a natural, as they say. Diplomas are only good for boosting talentless people’s self-esteem. It’s taxpayer-funded brainwashing, that’s all. Einstein didn’t do a PhD in relativity. No great author studied literature. Even the saints had no theological education. In life, you’ve either got it or you haven’t. And I’ve got it.

    Yet no matter how absurd his pretensions to being smarter, stronger, and better-looking than everybody else, it remains true that his “way of life” has forced him (in his own estimation) to become more “resourceful, creative, and practical.” But he also possesses the most essential quality for winning readers over: the ability to plead his case in an entertaining and articulate way.

    Not surprisingly, this is another thing our antihero prides himself on. While he holds much of the world in contempt, he particularly despises the illiterates whom he frequently comes in contact with.

    The language is in a desperate state among barmaids and other drug addicts. The government ought to come up with some program. Put reminders of grammar rules on cigarette packages maybe. It’s not like the rotten teeth and cancer photos put anyone off.

    That said, he has little use for actual literature. “Culture’s important,” he tells us as he steals the first couple of volumes from “a rather nice edition” of The Human Comedy, which he finds in an apartment he has broken into. The books, however, will be mainly useful for expanding his vocabulary: he has no intention of reading any more Balzac than what he can easily carry with him. Aside from this functionality, his other main use for literature is as jerk-off material. On his way to one such session he even visits the Quebec fiction section of a bookstore and rips the covers off “two promising novels by Nelly Arcan.” As a result of such a perversely directed self-education, his own name-dropping habit is an endless series of mangled cultural references and malapropisms. It’s all well documented, as he likes to say.

    But passing moral judgment on the narrator, who is clearly a beast—even finding him a likeable or unlikable—is a trap. Like many such picaros living by their wits in a fallen world, he sees conventional morality as a form of hypocrisy that he is eager to expose. Judge him at your own risk.

    The novel’s main motif for expressing moral hypocrisy comes through its discussion of the treatment of animals. We soon learn that the narrator, perhaps trying to fill in the squares on the psychopath checklist, kills cats. But he doesn’t think we can stand in judgement on him for this:

    People’s crass hypocrisy exasperates me. Oh no, he killed a cat! So what, for fuck’s sake? We stuff our faces with dead animals all year long. Hundreds of them. Thousands. Tens of thousands during a lifetime. And of course tons of them are tortured during the process, raised in disgusting conditions, separated from their mothers and force-fed before being assassinated to feed human slugs. And I’m supposed to feel guilty about having killed my own cat, that I brought up and loved?

    The same feeling overtakes him later, while out on a date with a co-worker who insists on stuffing her face with a “steaming heap of protein.” This time he brings in some of his ersatz learning to help him out:

    All animals are made to be eaten, it’s in the Bible and it’s well documented. We’re too hypocritical to eat our cats and dogs, but we could eat them, just like other animals. We should feed the poor with all the pets that get murdered at the SPCA. It would close the loop since it’s their own four-legged friends they’ve abandoned between houses. But when push comes to shove we don’t have the balls to follow through on our ideas.

    Given the blurring between the human and animal worlds implied in the way he expresses himself (cats and dogs are “assassinated” and “murdered”), it’s a pity that Mama’s Boy loses the “bête” from the French title. Identifying the narrator as the beast underscores how such arguments cut both ways. Animals are like us, and we are like them.

    An attitude like this may make him seem unlikable, but after a bit of self-reinvention it lands the beast a job as an animal control officer with the SPCA, where he is led to meditate on various other hypocrisies in society’s treatment of animals. Going out on calls he reflects on how

    There are so many abandoned animals. And no laws to condemn the irresponsible people who throw them out when they move house. It shows how stupid our legal system is. We have this whole setup to punish thieves who are just trying to survive, but do nothing about the bastards who abandon living creatures by the side of the road.

    Of course he is one such thief that the legal system (and every other system) is against, so there’s special pleading going on here. We get more of this when he considers the number of people with good homes waiting to adopt abandoned animals. This has a personal sting because he is himself an orphan raised by a series of families inadequate to the difficult task.

    I learned that there was a bank of names of families willing to take in and care for injured animals. That disgusted me. Seriously, foster families for animals when there’s a shortage of them for humans? Worse still, the ones they par children in are poor or dangerous. I’d have been better off being born as a Bernese mountain dog.

    And the rest of us would have been better off too! This is another example of how everything that’s said in the book cuts at least two ways, and I think JC Sutcliffe’s lively translation does a great job capturing both the quickness of the story (which has to keep pace with the beast’s sex-and-drug fuelled hyperactivity) and the dense irony of the narrator’s boasting, which has more to it than just sending up the bully who is a coward and the nobody narcissist. Psychopaths and narcissists do have a power to charm and other qualities that impress us. They are performers we can’t help but watch.

    As with many first-person antiheroes, most of what the beast says can and will be used against him later, but irony doesn’t diminish the force of his articles of complaint against society and his uttering of inconvenient truths. There is a slyness at work here that Goudreault handles marvellously. Because, despite being a comic figure, the beast is far from harmless. He is both a character with a long literary pedigree and a villain for our time: the troll with a million page views on his YouTube channel who grows stronger in the face of our outrage at his antics. We laugh because we take him literally but not seriously. I think by now we’ve learned that this is the wrong way around. A lot depends on minding the difference.

    —A CNQ Web Exclusive

    Related Posts

    Jana Prikryl’s Midwood
    by Andreae Callanan

    Tolu Oloruntoba’s Each One a Furnace
    by Kevin Spenst

    Madhur Anand’s Parasitic Oscillations
    by Shani Mootoo

    Comments are closed.


    CNQ Issue 114:
    Fall/Winter 2023


    Subscribe & Save! Within Canada, with free shipping:

    Subscribe & Save! Outside Canada, with free shipping:

    Recent Articles
    June 30, 2023

    On Upstart & Crow
    by Zoe Grams

    March 28, 2023

    Jana Prikryl’s Midwood
    by Andreae Callanan

    March 20, 2023

    Spring Is Here
    by David Mason

    Recent Posts
    • On Upstart & Crow
      by Zoe Grams
    • Jana Prikryl’s Midwood
      by Andreae Callanan
    • Spring Is Here
      by David Mason
    • Where East Meets West
      by J R Patterson
    • Tolu Oloruntoba’s Each One a Furnace
      by Kevin Spenst
    Recent Comments
    • theresa on Don Coles’ A Serious Call
      by David Godkin
    • Mother, Wife, Author and Professor – O'Niel Barrington Blair on Meaghan Strimas
    • Vol. 1 Brooklyn | Afternoon Bites: Yaa Gyasi Interviewed, Justin Torres Nonfiction, Janice Lee on Fritters, Karen Russell, and More on Amy Jones interviewed
      by Brad de Roo
    • Pinball: A Walking Tour by Emily Donaldson – CNQ | Fun With Bonus on Pinball: A Walking Tour
      by Emily Donaldson
    • admin on Interview with Helen Kahn
      by Jason Dickson
    Archives
    • June 2023
    • March 2023
    • February 2023
    • January 2023
    • December 2022
    • November 2022
    • October 2022
    • September 2022
    • August 2022
    • July 2022
    • June 2022
    • April 2022
    • January 2022
    • November 2021
    • June 2021
    • May 2021
    • April 2021
    • February 2021
    • January 2021
    • November 2020
    • August 2020
    • April 2020
    • March 2020
    • February 2020
    • June 2019
    • May 2019
    • April 2019
    • March 2019
    • January 2019
    • November 2018
    • October 2018
    • September 2018
    • August 2018
    • July 2018
    • June 2018
    • May 2018
    • April 2018
    • March 2018
    • February 2018
    • January 2018
    • December 2017
    • November 2017
    • October 2017
    • September 2017
    • August 2017
    • July 2017
    • June 2017
    • May 2017
    • April 2017
    • March 2017
    • February 2017
    • January 2017
    • December 2016
    • November 2016
    • October 2016
    • September 2016
    • August 2016
    • July 2016
    • June 2016
    • May 2016
    • April 2016
    • March 2016
    • February 2016
    • December 2015
    • November 2015
    • July 2015
    • June 2015
    • May 2015
    • April 2015
    • March 2015
    • February 2015
    • January 2015
    • December 2014
    • November 2014
    • October 2014
    • September 2014
    • July 2014
    • May 2014
    • February 2014
    Categories
    • Archives
    • Blog
    • CanLitCrit Essay Contest
    • CNQ Abroad
    • CNQ Timeline
    • Essays
    • Exhumations
    • Features
    • First Reading
    • Interviews
    • Poetry
    • Profiles in Bookselling
    • Rereading
    • Reviews
    • Short Fiction
    • The Antiquarium
    • The Dusty Bookcase
    • The North Wing
    • Uncategorized
    • Used and Rare
    • Web Exclusive
    Meta
    • Log in
    • Entries feed
    • Comments feed
    • WordPress.org
    CNQ: Canadian Notes and Queries
    1686 Ottawa St.
    Windsor, ON
    N8Y 1R1
    Phone: 519-915-3930
    Email: info [at] notesandqueries [dot] ca
    Instagram: @cnandq

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.